А р т у р К о н а н - Д о й л ь
    
    
    
    
Н О В О Е    О Т К Р О В Е Н И Е
    

    
    
    
    Всем отважным мужчинам и женщинам,
    смиренным и просвещённым, у кото-
    рых хватило нравственного муже-
    ства в течение семидесяти лет
    противостоять насмешкам и
    пренебрежению света во
    имя торжества
    наиважнейшей
    истины
    
    
    Март, 1918
    
    
    переводы с английского
    под редакцией
    
    
    Й о г а
    Р а м а н а н т а т ы
    
    
    
    


    
    
    
    
    
    
    
     Конан-Дойль Артур
    Новое Откровение. Переводы с английского Йога Раманантаты, М.Б.Антоновой и П.А.Гелевы - М.: Издательство "Менеджер", 1999г. 364 стр.
    
    
    
    Сэр Артур Конан-Дойль (1859-1930) - крупнейший английский писатель, тонкий мыслитель, общественный деятель, публицист, доктор медицины и доктор права - почти 50 лет жизни посвятил изучению спиритизма.
    Впервые на русском языке издаётся его основополагающая работа в области спиритических исследований - "Жизненноважное Послание". Её предваряет уже знакомое русским читателям "Новое Откровение", в котором Конан-Дойль впервые выступил как сторонник спиритизма. Обе работы дополняются газетными и журнальными статьями, опубликованными писателем в периодической печати Великобритании, С.Ш.А. и Австралии (даём новую и расширенную версию).
    Сэр Артур Конан-Дойль, создатель знаменитого сыщика Шерлока Холмса и других полюбившихся читателям персонажей, обладал блестящим, дедуктивным умом, острым, как бритва. Именно эти качества своего ума он использовал при критическом исследовании Спиритизма. Сила анализа, тонкость и глубина его мыслей поражают современного исследователя своей актуальностью и всесторонним проникновением в предмет.
    
    
    
    
    
    ВСЯКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ТЕКСТА,
    В ТОМ ЧИСЛЕ И ЧАСТЕЙ ЕГО,
    В коммерческих ЦЕЛЯХ ДОПУСКАЕТСЯ
    ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО СОГЛАСИЯ
    АВТОРА ПЕРЕВОДА И РЕДАКТОРА
    
    © Русский текст, составление, предисловие, комментарии, приложения: Йог Раманантата, 1999г.
    © Марина Антонова и Павел Гелева: перевод, 1999г.

Hosted by uCoz