Глава Восемнадцатая
ВРЕМЕНА НАСТУПИЛИ
Признаки времён - Новое поколение
§612. Времена, отмеченные Богом, уже настали, - слышится со всех сторон, - те времена, в какие должны свершиться великие события для возрождения человечества. В каком смысле надо понимать эти пророческие слова? Для неверующих они не имеют никакого значения; в их глазах это только выражение ребяческой веры, не имеющей никакой основы; для большинства верующих они имеют что-то мистическое, сверхъестественное, кажущееся им предвестником разрушения законов Природы. Оба эти объяснения одинаково неправильны: первое тем, что отрицает Провидение; второе - тем, что слова эти вовсе не возвещают какого-либо расстройства законов Природы, а, напротив, их исполнение.
§613. Всё в мироздании гармонично; всё показывает такую предусмотрительность, которая не изменится ни для самых малых вещей, ни для самых больших; таким образом, мы должны удалить малейшую идею случайности, не согласуемой с Божественной мудростью; если наша эпоха отмечена исполнением известных событий, это значит, что они имеют свой смысл существовать в общем ходе вещей.
Установив это, мы скажем теперь, что наш земной шар так же подлежит законам прогресса, как и всё существующее. Он прогрессирует физически через преобразование элементов, его образующих, и нравственно через совершенствование населяющих его воплощённых и бесплотных духов. Эти два прогресса следуют друг за другом и идут параллельно, потому что совершенствование жилища находится в связи с совершенствованием его обитателей. В физическом отношении земной шар подвергался уже констатированным наукой преобразованиям, которые делали его последовательно обитаемым всё более и более усовершенствованными существами; морально человечество прогрессирует, развивая разум, нравственное чувство, смягчая нравы. В то время, как улучшение земного шара происходит под влиянием матерьяльных сил, люди конкурируют в общем прогрессе усилиями своего разума, они оздоровляют нездоровые места, делают сообщения более удобными и Землю более продуктивной.
Оба эти прогресса совершаются двояко: один медленно, постепенно и незаметно; другой - более резкими изменениями, при которых происходит движение быстрого подъёма с яркими признаками человеческого прогресса. Эти движения, подчинённые в деталях свободе воли человека, в общем, до некоторой степени фатальны, так как они покоряются тем же законам, которые управляют прорастанием и созреванием растений; поэтому прогрессивное движение бывает иногда частичное, т.е. ограничивается одной расой, или нацией, иногда - общее.
Итак, прогресс человечества совершается в силу известного закона, а так как все законы Природы суть вечные дела премудрости и предвидения Божия, то и все следствия этих законов суть результат воли Божией, не случайной, а неизменной. Когда человечество настолько созрело, чтобы перейти одну ступень, можно сказать, что настали уже времена, как и в известное время года можно сказать, что настало время жатвы.
§614. Из того, что прогрессивное движение человечества неизбежно, так как оно в самой природе, - вовсе не следует, будто сам Бог безучастен в этом прогрессе, и что, раз создавши законы, Он предоставил всё, созданное Им, его собственному течению. Его законы вечны и неизменны - это неоспоримо; но так как Его воля тоже вечна и постоянна, то и мысль Его непрерывна и всё одушевляет: она есть разумная и постоянная, всепроникающая сила, которая держит всё в полной гармонии, и если бы действие её только на одно мгновение прекратилось - Вселенная остановилась бы, как часы без регулирующего маятника. Итак, Творец, не переставая, наблюдает за исполнением Своих законов; а духи, населяющие пространство, суть Его министры, которым поручены детали соответственно их степени совершенства.
§615. Вселенная есть одновременно и неизмеримый механизм, управляемый также неизмеримым числом разумов, и гигантское правление, где каждое разумное существо имеет свою долю деятельности, под наблюдением верховного Хозяина, единая воля Которого везде поддерживает порядок и общность. Всё движется под владычеством этой бесконечной правящей Воли, всё функционирует в совершенном порядке; то, что нам представляется расстройством в Природе, суть только частные и изолированные движения, которые кажутся нам ненормальными, потому что наше зрение ограничено. Если бы мы могли охватить всё в целом, мы увидели бы, что эти ненормальности только кажущиеся, и что в общем они гармонируют.
§616. Человечество до сего времени совершило несомненные успехи; что же касается науки, искусства и матерьяльного довольства, люди при содействии своего разума достигли небывалых результатов; им остаётся осуществить ещё один обширный прогресс: воцарить в среде своей милосердие, братство и солидарность для того, чтобы укрепить моральное довольство. Они не могли ещё этого допустить со своими верованиями, со своими устарелыми учреждениями, остатками прошлого, годными только в известную эпоху, достаточными для какого-нибудь переходного состояния, ибо эти верования и учреждения, отдав всё то, что они заключали, в настоящие дни были бы только остановкой. Теперь уже не одно только развитие разума нужно людям, но и возвышение чувства, а для этого нужно уничтожить всё то, что могло бы возбуждать в них гордыню и эгоизм.
Таков период, в который человечество будет входить с настоящего времени и который отметит одну из главнейших фаз его развития. Эта фаза, которая вырабатывается в данную минуту, есть необходимое дополнение предшествующего состояния, как возмужалость есть дополнение юности, следовательно, она могла бы быть предвидима и предсказана наперёд, потому и говорят, что времена, отмеченные Богом, наступили.
§617. В настоящее время дело идёт не о каком-либо частичном изменении, обновлении, касающемся одной страны, одного народа, одной расы; это движение всемирное, которое производится в смысле морального прогресса. Новый порядок вещей стремится к водворению, и люди, находящиеся с ним в наибольшей оппозиции, работают на благо его без своего ведома. Будущее поколение, освобождённое от обгорелых остатков старого мира и образовавшееся из более чистых элементов, будет одушевляться совершенно иными идеями и чувствами, чем поколение предыдущее, которое гигантскими шагами уходит со сцены. Старый мир умрёт и будет жить в истории, как живут теперь года Средневековья с их варварскими обычаями и суевериями.
Наконец, всякий знает, сколько настоящий порядок вещей оставляет желать лучшего; исчерпав так или иначе матерьяльное довольство, - продукт разума, - начинают обыкновенно понимать, что дополнением этого довольства может быть только одно - нравственный прогресс. Чем больше подвигаются вперёд, тем больше чувствуют всё то, чего не хватает для полной гармонии, не имея всё-таки возможности определить её ясно: это - тайная работа, которая двигает возрождение; эти истинные желания и стремления суть предчувствие лучшего будущего.
§618. Но преобразования, которые в настоящее время подготовляются, настолько радикальны, что осуществление их не может обойтись без потрясений; происходит неизбежная борьба идей. Из этого столкновения неминуемо возникнут временные расстройства, пока не восстановится равновесие. Итак, предсказанные важные события возникают из борьбы идей, а не из потопа или какой-нибудь чисто матерьяльной катастрофы. Общие потопы были следствием формирования земли; в настоящее время колеблются внутренности не земного шара, а человечества.
§619. Если Земля может не бояться теперь общего потопа, она не менее подчинена периодическим революциям, причины которых объяснены с научной точки зрения в следующих двух поучениях, данных двумя Высокими Духами.
"Всякое небесное тело, кроме простых законов, которые управляют днями и ночами, временами года и т.п., выдерживает ещё перевороты, которые требуют тысяч веков для своего полного осуществления, но которые так же, как и быстрые перевороты, проходят через все периоды от рождения до некоторой зрелости, после чего является убывание до последнего предела, с тем, чтобы снова начать прежние фазы.
Человек может охватить только относительно короткие фазы, периодичность которых он может констатировать, но бывают такие, которые захватывают длинную череду поколений существ и даже ряд поколений и рас, поэтому следствие этих переворотов имеет для них представление нового, неожиданного; но, если бы человек мог перенесть свой взор за несколько тысяч веков назад, он увидал бы между этими следствиями и их причинами соотношения, о которых даже и не подозревает. Эти периоды, которые так смущают человеческое воображение своей относительной продолжительностью, суть только мгновения в течении вечности.
В одной и той же планетной системе все зависящие от неё тела воздействуют одни на другие, все физические явления там неизменны и нет ни одного следствия, называемого нами "большими переворотами", которое не было бы результатом полной совокупности влияния всей этой системы.
Я иду дальше: я говорю, что планетные системы воздействуют одна на другую, смотря по степени приближения или удаления, каждое воздействие возбуждает передаточные движения через мириады систем, составляющих нашу галактику. Я иду ещё дальше: и говорю, что эта галактика, которая представляет собою как бы архипелаг в бесконечности, перемещаясь также среди мириадов других галактик, подчиняется в свою очередь влиянию тех галактик, к которым приближается.
Таким образом одне галактики воздействуют на другие; системы воздействуют на системы, как и планеты на планеты, как элементы каждой планеты воздействуют одни на другие, и так всё дальше и дальше до мельчайшего атома; отсюда в каждом мире местные и общие перевороты, которые только кажутся расстройством, потому что краткость жизни позволяет видеть лишь одни частичные следствия их.
Органическая материя не могла бы избежать этих влияний; расстройства, которые они причиняют, могут изменить физическое состояние живых существ и причинить некоторые из тех болезней, которые свирепствуют среди растений, животных и людей; как и всякое бедствие, эти болезни служат человеческому разуму средством возбуждающим, которое поневоле заставляет искать средства для борьбы и открывает новые законы Природы.
Но органическая материя, в свою очередь, воздействует на дух: через соприкосновение и интимную связь с матерьяльными элементами он также подвергается влияниям, которые умеряют его расположение, не отнимая, однако же, его свободу воли; побуждают или задерживают его деятельность и тем самым способствуют его развитию. Возбуждение, которое наблюдается иногда в целом народонаселении среди людей одной и той же расы, не есть что-либо случайное, не каприз: оно имеет свои причины в законах Природы. Это возбуждение, сперва бессознательное, в форме смутных желаний, неопределённого стремления к чему-то лучшему, необходимости изменений передаётся в глухой агитации и, наконец, актами социальных революций, которые, поверьте, имеют так же свою периодичность, как и физические революции, потому что всё во Вселенной суть звенья одной цепи. Если бы точка зрения духа не была ограничена матерьяльною завесой, нам были бы виднее эти флюидические токи, которые, как тысячи нитей-проводников, соединяют между собою мир духовный с миром вещественным.
Когда вам говорят, что человечество дошло до периода преобразования и что Земля должна подняться в иерархии миров, вы не должны видеть в этих словах что-либо мистическое, а, напротив, осуществление одного из великих фундаментальных законов Вселенной, о каковые разбивается злая воля человека.
Араго"
§620. "Да, конечно, человечество преобразовывается, как оно преобразовывалось уже и в другие эпохи, а всякое преобразование отмечено кризисом, который для человеческого рода есть то же, что кризис, сопровождающий рост каждого индивидуума; эти кризисы бывают часто тяжёлыми, болезненными, уносящими с собой целые поколения и учреждения, но они всегда сопровождаются фазой матерьяльного и нравственного прогресса.
Земное человечество, дойдя до одного из этих периодов роста, вот уже скоро целое столетие работает над преобразованием; вот почему оно так волнуется во всех частях света, как будто им овладела какая-то горячка; оно движется как бы невидимой силой, до тех пор пока не станет на своё место уже на новых основаниях. Кто тогда увидит его, найдёт его сильно изменившимся в деле нравственности, характера, законов, верований; словом, во всём его социальном положении.
Что вам покажется странным, но что, тем не менее, есть строгая правда, это - то, что окружающий вас мир духов претерпевает отражённые удары всех тех волнений, которыми колеблется мир воплощённый: он принимает активное участие во всех этих волнениях. Здесь нет ничего удивительного для того, кто знает, что мир духов составляет одно целое с человечеством; что они вышли из этого человечества и должны опять в него войти; таким образом, весьма естественно, что они интересуются всяким движением, волнующим людей. Итак, будьте уверены, что, если социальная революция совершается на Земле, она одинаково двигает и незримый мир; все страсти, добрые и злые, возбуждены там так же, как и у вас; несказанное возбуждение царит среди духов, которые составляют ещё часть вашего мира и которые ожидают минуты войти в него снова.
К возбуждению мира воплощённого и мира бесплотного присоединяется очень часто, даже почти всегда, - так как всё в Природе гармонично, - волнение и физических элементов; тогда бывает в полном смысле общее возмущение, но которое проходит, как ураган, и после которого небо снова становится ясным, и человечество, перестроенное на новых основаниях, пропитанное новыми идеями, проходит вперёд по новой дороге прогресса.
И вот, в этом-то начинающемся периоде Спиритизм будет процветать и приносить свои плоды. Таким образом, вы работаете не столько для настоящего, сколько для будущего; но разработать эти труды нужно было заранее, потому что они приготовляют пути к возрождению, объединяя рассудочное верование. Счастливы те, которые теперь же этим воспользуются, они будут в выигрыше и избегнут много скорбей.
Доктор Барри"
§621. Из предыдущего явствует, что, вследствие движения через пространство, небесные тела оказывают друг на друга более или менее сильное влияние, смотря по степени их приближения и взаимного положения; что это влияние может повести к временным расстройствам составляющих эти тела элементов и изменить условия жизненности их обитателей; что правильность движения небесных тел должна приводить к периодическому повторению одних и тех же причин и следствий; что если длительность известных периодов настолько коротка, что они могут быть оценены людьми, другие периоды переживаются целыми поколениями и расами, которые не замечают их и которым положение вещей представляется совершенно нормальным; напротив, поколения, современные переворотам, претерпевают отражённые удары, и всё кажется им выходящим из ряда обычных законов. Они видят причины сверхъестественные и чудесные в том, что есть на самом деле только осуществление законов Природы.
Если вследствие сцепления причин и следствий и их солидарности периоды морального обновления человечества совпадают, как видно по всему, с физическими переворотами земного шара, то они могут быть сопровождаемы или предшествуемы совершенно естественными феноменами, необычными для тех, кто к ним не привык, таковы, например, метеоры или какие-нибудь народные бичи-истребители, появляющиеся с необычною интенсивностью. Эти бедствия не суть причина или сверхъестественное предсказание, а следствие общего движения, которое происходит в мире физическом и в мире нравственном.
Предсказывая эти обновления, которые должны открыться человечеству и отметить конец старого мира, Христос мог сказать, что они будут ознаменованы необыкновенными явлениями, землетрясениями, различными бедствиями и такими знамениями на небе, как метеоры, не выходя при этом из законов Природы, а народ, по непониманию, увидел в этих словах возвещение чудесных событий.1
§622. Предвидение прогрессивных движений человечества вовсе неудивительно у лиц одухотворённых, знающих ту цель, к которой стремится всё, и озаряемых иногда самим Богом. На основании частичных движений они судят о времени, в которое может осуществиться движение общее, как бывает известно заранее время созревания плодов, как астрономы вычисляют астрономические явления по тому периоду, в который планета может совершить переворот.
§623. Человечество есть коллективное существо, в котором происходят такие же моральные революции, как и в отдельной личности, с тою только разницей, что одне свершаются из года в год, а другие из века в век. Пусть проследят за ним в его эволюциях во все времена - и увидят жизнь всевозможных рас, отмеченную периодами, которые дают эпохе свой особый отпечаток.
§624. Прогрессивное движение человечества, как мы уже сказали, происходит двояко: одно медленно, постепенно, незаметно, если рассматривать ближайшие эпохи, что объясняется последовательным улучшением нравов, законов, обычаев, и бывает видимо лишь спустя долгое время, как медленная работа, производимая ручьями на поверхности земли, - другое проходит резкими, быстрыми толчками, подобно тому, как поток разрушает плотину, проходя в несколько лет то самое пространство, на которое шли целые века. И вот тогда-то моральный поток снесёт в несколько мгновений учреждения прошлого, уступая новому порядку вещей, который устанавливается и мало-помалу принимает определённые формы по мере того, как наступает тишина.
Для того, кто жил достаточно долго, чтобы охватить оба склона вновь создающейся фазы, кажется, что новый мир вышел из развалин старого; характер, нравы, обычаи, всё изменилось; это оттого, что появились новые, или, вернее, возрождённые люди; идеи, унесённые увядающим поколением, дают место новым идеям в поколении возрастающем.
§625. Человечество, достигшее возмужалости, имеет новые нужды и более широкие, более возвышенные стремления. Оно сознало теперь ту пустоту идей, которыми его убаюкивали, и все недостатки своих учреждений; оно уже не встречает в положении вещей того справедливого удовлетворения, для которого призвано; вот почему оно стряхивает свои пелёнки и бросается, толкаемое неудержимой силой, к незнакомым берегам, открывает новые, более широкие горизонты.2
Человечество дошло в настоящее время именно до этого периода преобразования, или, иначе, морального роста. От юношеского возраста оно переходит к зрелому; прошедшее уже недостаточно для его новых стремлений, новых потребностей; нельзя уже вести его прежними путями; оно уже не требует иллюзий, его зрелому рассудку нужна более существенная пища. Настоящее слишком эфемерно; человечество начинает сознавать, что его назначение гораздо шире, что земная жизнь слишком ограничена и что она одна не может его вместить; вот почему оно пытливо заглядывает в прошедшее и будущее, чтобы открыть в них тайну своего существования и почерпнуть спокойную уверенность.
И в тот миг, когда оно всеми силами почувствовало, как тесно ему в матерьялистической сфере, когда интеллектуальная жизнь бьёт через край, когда спиритуалистические стремления начинают расцветать, - сколько людей, считающих себя философами, пытаются наполнить пустоту доктринами уничтожения и матерьялизма. Странное уклонение! Те самые люди, которые претендуют двигать человечество вперёд, силятся втиснуть его в узкие рамки матерьялизма; они закрывают перед ним картину Беспредельности и говорят ему, показывая могилу: Nec plus ultra!3
§626. Всякий, кто размышлял о Спиритизме и его следствиях, не заключая его в пределы каких-то феноменов, понимает, что через него открывается человечеству новый путь и развёртываются горизонты Беспредельности; посвящая его в тайны невидимого мира, Спиритизм показывает ему его настоящую роль в мироздании, роль непрестанно активную, как в состоянии воплощения, так и в состоянии бесплотном.
С ним человек идёт уже не ощупью: он знает откуда он, куда он идёт и для чего он живёт на Земле. Будущее представляется ему во всей его реальности, свободное от предрассудков, невежественности и суеверия; это не есть уже неопределённая надежда; это осязаемая правда, такая же верная, как смена дней и ночей; он знает, что его существование не ограничивается несколькими мгновениями; что духовная жизнь не обрывается после смерти; что он жил уже и будет снова жить, что ничего не пропало из приобретённого им совершенствования души; в своих предшествующих существованиях он находит смысл того, что он есть сейчас; из того, что он делает в настоящее время, он может сказать, что он готовит себе в будущем.
§627. Мысль о том, будто индивидуальная деятельность и содействие в общем деле цивилизации ограничивается только одной настоящей жизнью, что человек не жил раньше, умаляет общую картину прогресса.
Напротив, какой широкий размах мысли даёт человеку уверенность в беспрерывности его существования! Что может быть более рационального, грандиозного, как этот великий закон Создателя, по которому жизнь духовная и жизнь телесная суть только два вида существования, коие чередуются для осуществления прогресса. Что может быть более справедливого, как идея прогресса одних и тех же существ, сперва через несколько поколений одного мира, потом из одного мира в другой, и так непрерывно до полного совершенствования. Тогда всякая деятельность имеет глубокий смысл: работая для всех, каждый работает и для себя, ничто не остаётся бесплодным; как общий прогресс, так и индивидуальный послужит будущим поколениям и индивидуальностям, которые суть те же самые, что жили раньше, и достигли более высоких степеней совершенствования.
§628. Братство должно быть краеугольным камнем нового социального порядка. Но не может быть настоящего братства, положительного и деятельного, если оно не опирается на твёрдый фундамент; этот фундамент есть вера; не та вера в разные догматы, которые меняются вместе с народом и временем и бросают друг в друга камни (предавая друг друга анафеме, они только поддерживают антагонизм), но вера в принципы незыблемые, которые могут быть приняты всеми. Когда все люди убедятся, что Бог один и тот же для всех; что этот Бог, бесконечно справедливый и милостивый, не может желать ничего несправедливого; что зло от самих людей, а не от Него, - тогда они признают себя детьми одного Отца и протянут друг другу руки.
Спиритизм даёт эту самую веру, и он сделается основой, на которой будет двигаться человечество, каковы бы ни были формы поклонения или частного верования.
§629. Интеллектуальный прогресс, свершённый до сего дня в самых широких размерах, есть большой шаг, отмечающий первую фазу человечества; но он один бессилен его возродить; пока в человеке будут преобладать гордость и эгоизм, весь свой разум и все свои знания он будет утилизировать в пользу своих страстей и личных интересов; вот почему он прилагает их к усовершенствованию способов вредить себе подобным и уничтожать их.
§630. Один лишь нравственный прогресс может обеспечить счастье людей на Земле, полагая узду на дурные инстинкты; только он один может воцарить между ними единодушие, братство и мир.
Это он понизит барьеры, разделяющие народы, он свергнет кастовые предрассудки и заставит замолчать антагонизмы различных сект, научая людей смотреть друг на друга, как на братьев, призванных к обоюдной помощи, а не к тому, чтобы жить один за счёт другого.
Этот моральный прогресс, сопровождаемый прогрессом интеллектуальным, соединит людей в одной вере, основанной на вечной истине, не вызывающей споры и поэтому принятой всеми.
Единство верования будет самой могущественной связью, самым твёрдым фундаментом всемирного братства, разбитого религиозным антагонизмом, который разделяет и народы, и семьи и заставляет смотреть на иноверцев, как на врагов, которых надо избегать, поражать, искоренять, а не как на братьев.
§631. Такое положение вещей предполагает радикальное изменение в чувствах человеческих, всеобщий прогресс, который мог бы осуществиться не иначе, как только выйдя из того тесного круга ограниченных и низменных мыслей, которые питают и создают эгоизм. В различные эпохи лучшие люди старались двигать человечество по этой дороге; но ещё слишком молодое человечество оставалось глухо, и все поучения были, как добрые семена, упавшие на каменистую почву.
В настоящее время человечество созрело настолько, чтобы поднять взоры выше обыкновенного, чтобы усвоить себе более широкие идеи и понять то, что оно не понимало.
Уходящее поколение унесёт с собой свои предрассудки и заблуждения; восстающее поколение, окунувшееся в более чистом источнике, пропитанное более здравыми идеями, запечатлеет в мире пору подъёма нравственного прогресса, которая должна отметить новую фазу человеческого роста.
§632. Эта фаза уже открывается несомненными признаками - стремлениями к полезным реформам, проявлениями больших, великодушных идей, которые начинают находить отголоски. Так мы видим множество новых учреждений с целью покровительственной, образовательной и освободительной, по инициативе и внушению людей, очевидно предназначенных для дела возрождения; видим, что законы о наказании становятся с каждым днём гуманнее, племенные предрассудки исчезают, народы начинают смотреть друг на друга как на членов большой семьи, разделяющие их барьеры падают, благодаря развивающейся общественности, со всех сторон света съезжаются на всемирные съезды для мирных учёных турниров.
Но этим реформам недостаёт основания для их полного развития и укрепления, недостаёт более общего морального предрасположения для их большей продуктивности и для того, чтобы быть принятыми большинством. Тем не менее, они служат характерными признаками времени, вступлением к тому, что осуществится на более широкой ступени, по мере как почва сделается более благоприятной.
§633. Не менее характерный признак периода, в который мы вступаем, это очевидная реакция, которая происходит со стороны спиритуалистических идей: обнаруживается инстинктивное отвращение к идеям матерьялистическим.
Дух неверия, охвативший массы, как невежественные, так и просвещённые, и заставивший их отбросить вместе с формой и самую сущность всякого верования, представляется сном, по выходе из которого является потребность вздохнуть полной грудью. Там, где создалась пустота, начинают против воли что-то искать, какую-нибудь точку опоры, какую-нибудь надежду.
§634. Если предположить большинство людей, проникнутых этими чувствами, можно легко представить себе, какие изменения внесут они в социальные отношения; милосердие, братство, доброжелательность во всём, терпимость всех верований - таков будет их девиз. Это - цель, к которой, очевидно, идёт человечество; предмет его стремлений, его желаний, в способе осуществления которых оно само не отдаёт себе отчёта; оно только пробует, зондирует, но оно остановлено активными сопротивлениями, или инертной силой предрассудков, неподвижных верований, противящихся прогрессу. Вот эти-то сопротивления и надо победить, и это будет делом нового поколения. Если проследить за обычным ходом вещей, можно видеть, как всё вокруг словно бы подгоняется для того, чтобы проложить ему дорогу, за ним будет двойное могущество численности и идей с присоединением опыта прошлого.
§635. Итак, новое поколение должно будет осуществить все гуманитарные идеи, сообразно той степени развития, которой оно достигнет. Так как и Спиритизм идёт к этой цели и осуществляет те же взгляды, они должны встретиться на одной и той же почве. Люди прогресса найдут в спиритических идеях могущественный рычаг, а Спиритизм найдёт в новых людях разумы, готовые его принять. При таком положении вещей что могут сделать те, которые хотели бы стать наперекор?
§636. Не Спиритизм создаёт социальное обновление - это человечество созрело до его необходимости. По своей моральной силе, по своим прогрессивным стремлениям, по своей полноте взглядов, по общности вопросов, которые он охватывает, Спиритизм более, чем всякая другая доктрина, способен содействовать обновлённому движению, вот почему он своевременен. Спиритизм пришёл в ту пору, когда он мог быть полезен, потому что для него также настали времена: раньше он встретил бы непреодолимые препятствия, он не мог бы устоять, потому что люди, довольствуясь тем, что у них было, не имели тогда ещё потребности в том, что давал Спиритизм. Но рождённый вместе с идеями, которые бродят теперь, он находит почву, готовую его принять: умы, усталые от сомнения и неуверенности, испуганные той бездной, которую роют перед ними, принимают его как якорь спасения, как высшее утешение.
§637. Число отсталых ещё, конечно, велико, но что могут они сделать против восстающей волны, разве бросить в неё несколько камней? Эта волна есть новое поколение, а они исчезают с прежним, которое с каждым днём убывает. Итак, происходит борьба, но борьба неравная, борьба дряхлого прошлого, падающего в лохмотьях, против молодого будущего; застоя против прогресса; творения против воли Божией, потому что времена, Ею отмеченные, уже настали.
§638. Для того, чтобы люди были счастливы на Земле, надо, чтобы она была населена только добрыми духами, как воплощёнными, так и бесплотными, у которых были бы только хорошие стремления. Это время настаёт, и великое переселение совершается в данный миг среди его обитателей; делающие зло ради зла, которых не трогает чувство добра, как недостойные уже возрождённой Земли, будут с неё удалены, иначе они опять внесли бы с собой беспорядок и смущение и служили бы препятствием к прогрессу. Они пойдут искупать своё ожесточение - одни в низшие миры, другие в наиболее отсталые земные расы, куда они понесут приобретённые ими познания и будут там содействовать культурному движению. Они будут замещены лучшими духами, которые воцарят в среде своей мир, справедливость и братство.
Земля, по словам духов, не должна быть преобразована потопом, который уничтожил бы сразу целое поколение. Настоящее поколение исчезнет постепенно, и новое заступит его место помимо каких-либо изменений в естественном порядке вещей.
Итак, с внешней стороны всё пойдёт, как всегда, с одной только существенной разницей, что часть духов, которые воплощались на Земле, больше не будут на ней воплощаться. В новорождённом ребёнке, вместо отставшего и склонного ко злу, будет уже более совершенный дух, с самыми лучшими стремлениями.
Итак, речь идёт менее всего о новом плотском поколении; но о новом поколении духов, и, конечно, в этом смысле сказал Христос: "Истинно говорю вам, не прейдёт род сей, как всё сие будет". Таким образом, все те, которые ожидают сверхъестественных и чудесных преобразований, будут обмануты.
§639. Настоящая эпоха есть эпоха переходная; элементы обоих поколений смешиваются. Находясь на точке промежуточной, мы присутствуем при уходе одного и приходе другого, и каждое из них обозначается в мире тем характером, который свойственен ему одному.
У обоих поколений, сменяющих друг друга, взгляды и намерения совершенно противоположны. По роду моральных наклонностей, особенно по расположениям враждебным и созерцательным, легко различить, к которому из двух поколений принадлежит каждый.
Новое поколение, долженствующее основать эру морального прогресса, отличается вообще ранней рассудительностью, соединённой с прирождённым чувством добра и спиритуалистическими верованиями, что служит несомненным признаком известной степени развития, приобретённого когда-то прежде. Это поколение не будет состоять исключительно из одних самых Высших Духов, но из тех, кои уже прогрессировали и предрасположены усвоить все идеи прогресса, способные содействовать обновительному движению.
Что отличает, напротив, отсталых духов, это прежде всего возмущение против Бога, непризнавание какого бы то ни было могущества выше человеческого, инстинктивная склонность к низким страстям, к чувству эгоизма, гордыни, зависти, ревности; наконец, привязанность ко всему матерьяльному, чувственность, жадность, скупость.
Земля должна быть очищена от этих пороков удалением тех, которые не хотят исправляться, потому что они несовместимы с братскими началами; и люди, преданные добру, будут всегда от них страдать. Когда Земля будет свободна от них, люди пойдут беспрепятственно к лучшему будущему, которое назначено им ценою их усилий и настойчивости, в ожидании, когда дальнейшее совершенствование откроет им двери в высшие миры.
§640. Под этим переселением духов не следует разуметь, что все отставшие духи будут исключены с Земли и сосланы на низшие планеты. Напротив, многие вернутся на Землю, потому что многие увлечены общественным течением; оболочка была у них хуже, чем внутреннее содержание. Раз избавленное от влияния материи и предрассудков воплощённого мира большинство увидит с иной точки зрения всё, непонятное при жизни, на что мы имеем множество примеров. Им помогают доброжелательные духи, которые интересуются ими, спешат просветить их и показать им ложную дорогу, по которой они шли. Нашими молитвами и увещаниями мы можем сами способствовать их улучшению, потому что между ушедшими из мира и живущими в нём существует постоянная взаимная связь.
§641. Будут ли духи нового поколения новые лучшие духи или прежние, которые очистились, - результат один и тот же; если они приносят лучшие наклонности, это уже есть возрождение. Таким образом, воплощённые духи представляют две категории, смотря по их врождённым склонностям; в одной части духи отставшие, которые уходят, в другой - прогрессировавшие духи, приходящие вновь. Состояние нравственности отдельного общества или целого народа, целой расы находится, таким образом, в зависимости от того, какая из двух категорий преобладает.
§642. Простой пример лучше объяснит, что происходит в подобных случаях. Представим себе полк солдат, состоящий в большей части из людей буйных, недисциплинированных; они будут постоянно вносить беспорядки, и никакая строгость законов о наказании не сумеет их обуздать. Эти люди самые сильные, потому что они самые многочисленные. Они друг друга поддерживают, ободряют и примером своим подстрекают один другого. Немногие хорошие остаются без влияния; их советы игнорируются; их осмеивают, дурно обращаются с ними, они страдают от этих столкновений. Не есть ли это образ настоящего нашего общества?
Предположим, что этих людей переводят из полка один по одному, наконец, по десятку, по сотне, и что, по мере удаления, их замещают равным числом хороших солдат, даже теми, которые были уже исключены, но исправились; спустя некоторое время будет всё тот же полк, но преобразованный; порядок заступит место беспорядочности. Так будет и с возрождённым человечеством.
§643. Большие коллективные переселения имеют не одну цель удаления из общества, но и цель преобразовательную, освобождая в массах умы от дурных влияний и давая превосходство новым идеям.
Несмотря на некоторые несовершенства, многие уже созрели для этого преобразования, потому и уходят, чтобы окунуться вновь в более чистом источнике. Если бы они остались в прежней среде и под теми же влияниями, они продолжали бы упорствовать в своих суждениях и взглядах. Одного пребывания в мире духов достаточно, чтобы раскрыть им глаза, потому что там они увидали то, чего не могли понять на Земле. Неверующий, фанатик, абсолютист могут, таким образом, вернуться на Землю с врождёнными идеями веры, терпимости, свободы. По своему возвращению они найдут всё изменившимся и будут испытывать влияние новой среды, где они родятся. Вместо того, чтобы служить оппозицией новым идеям, теперь они сделаются их союзниками.
§644. Итак, возрождение человечества вовсе не требует полного обновления духов; достаточно одной перемены в их нравственных стремлениях. Эта перемена происходит во всех, кто имеет к ней предрасположение, кто не подчиняется гибельным влияниям мира. Тогда те духи, которые снова приходят, не всегда другие, но часто те же самые, которые только чувствуют и думают иначе.
Когда это обновление изолированно и индивидуально, оно происходит незамеченным и не имеет видимого влияния на людей. Совершенно другое действие получается тогда, когда оно происходит одновременно в больших массах; тогда, пропорционально количеству, глубоко изменяются идеи целого народа, целой расы.
§645. Это замечается всегда после каких-нибудь больших толчков, уносящих народонаселение. Народные бедствия разрушают только тело, но не трогают души; они усиливают движение духов из мира воплощённого в мир бесплотный и обратно, а следовательно, и прогрессивное движение духов в обоих мирах. Замечено, что во все времена истории все крупные социальные кризисы сопровождались эрой прогресса.
В настоящее время совершается одно из таких движений, долженствующее пересоздать человечество. Множественность причин разрушения есть характерный признак времени; эти причины должны содействовать ускорению развития зародышей; это то же, когда осенние листья падают и уступают место новым, полным жизни, - человечество так же имеет свои сезоны, как каждый индивидуум - свои годы. Мёртвые листья человечества падают, унесённые шквалом для того, чтобы возродиться более жизненными под тем же дыханием жизни, которое не угасает, но только очищается.
§646. Для матерьялиста народные бедствия суть несчастия без всякого смысла, без каких бы то ни было полезных результатов, уничтожающие людей без возврата. Но для того, кто знает, что со смертью уничтожается только оболочка, представляются совершенно иные следствия, не ужасающие его, потому что он понимает их цель и знает также, что умереть всем вместе решительно всё равно, что умереть в одиночку, потому что так или иначе мы должны к этому притти.
Неверующие посмеются над этим и назовут химерой; но что бы они ни говорили, им не избегнуть общего закона: они умрут, как и все. Что тогда станется с ними? Они говорят: ничего! Но они будут жить наперекор себе и рано или поздно будут вынуждены открыть глаза.
1868г.
1 Страшная эпидемия, которая с 1866 до 1868 гг. похитила огромную часть населения острова Морис, была предшествуема таким необыкновенным и обильным дождём падающих звёзд в ноябре 1866г., что жители пришли в ужас. И вот с этого момента болезнь, которая свирепствовала уже несколько месяцев, превратилась в настоящее бедствие. Это было знаком на небе и, может быть, в этом смысле надо понимать падающие звёзды, о которых говорит "Евангелие", как об одном из знаков наступления времён. (А.К.)
2 "Время неизменно идёт вперёд, и все человеческие дела приобретают через полвека иную форму, так что учреждение, которое для 1800 года было совершенством, уже в 1850 году, может быть, станет преступным." (И.В.Гёте)
(Примеч.Й.Р.)
3 "И не далее", "дальше нельзя". (лат.)