Самое мучительное из всех страданий
европейского мира — это страх смерти. Он
происходит от полного неведения — что ждет
человека по ту сторону могилы. Этого
мучительного страха нет на Востоке; там
смерть рассматривается как временное
состояние, за которым последует новая
земная жизнь, и поэтому там и не возникает
того бездонного провала в неведомое,
который проносится в сознании европейца
при мысли об ожидающей его смерти.
Из этого следует, что страх смерти не есть
неизбежность, а лишь следствие
определенного миросозерцания. Это
подтверждается и предсмертными
переживаниями глубоко религиозных людей,
которые верят в Бога, в Его благость и
поэтому — не боятся. Но таких людей немного.
Большинство чувствует потребность не
только верить, но и знать.
Но возможно ли узнать, что испытывает
человек после смерти? Указания на то, что
это возможно, не уменьшаются, а растут, и это
дает надежду, что страх смерти будет также
побежден, как и всякое иное неведение.
Однажды вечером в Париже (это было в
прошлом году) я вдруг почувствовала, как что-то
настойчиво побуждает меня взять в руки
карандаш и писать, хотя я не имела абсолютно
никакого представления, о чем именно.
Подчиняясь этому, поступающему как будто
извне, импульсу, моя рука скользила по
бумаге, и вскоре передо мной появилось
замечательное послание личного характера
за подписью "Х.".
Смысл послания был очевиден, но меня
удивила подпись.
На следующий день я показала его
приятельнице и спросила, не знает ли она,
кто такой "Х.". "Ну как же, — ответила
она, — ты разве не знаешь, что за этой
подписью обычно скрывается наш знакомый, м-р
***".
Об этом я не знала.
В это время м-р *** находился за шесть тысяч
миль от Парижа, и, как мы обе считали, — в
мире живых. Но через день или два из Америки
пришло письмо, в котором сообщалось, что м-р
***, находившийся на западе Соединенных
Штатов, умер за несколько дней до того, как я
получила в Париже, записанное
автоматическим способом письмо-послание за
подписью "Х." Насколько мне известно, в
Европе я была первым человеком, узнавшим
эту печальную новость, и я немедленно
сообщила своей приятельнице о смерти "Х."
Ее это не удивило; более того, она сказала
мне, что подобное предчувствие появилось у
нее уже несколько дней назад, когда я
показала ей письмо "Х.", но тогда она
решила промолчать.
Нет нужды говорить, что этот необычный
инцидент произвел на меня сильное
впечатление...
Но при этом к вопросу возможности общения
между двумя мирами я продолжала относиться
на удивление равнодушно. Спиритуализм
никогда не вызывал у меня особого интереса,
и я не читала даже самых общеизвестных
работ на эту тему ...
В течение нескольких последующих недель
таким же автоматическим письмом были
записаны еще несколько писем за подписью
"Х."; но вместо того, чтобы ощущать
положенный в таких случаях энтузиазм, я со
все большей неохотой подчинялась
необходимости записывать письма, и только
моя приятельница смогла убедить меня в том,
что я должна продолжать этим заниматься, и
что если "Х." действительно хочет что-то
поведать миру, то я должна рассматривать
записи как редкую привилегию, как
предоставляющийся мне шанс помочь ему...
Постепенно, по мере того как я
преодолевала свое предубежденное
отношение к автоматическому письму, я
находила все больший интерес в том, что "Х."
сообщал мне о жизни вне земли ...
Когда мне впервые предложили
опубликовать эти письма с моим собственным
предисловием, я отнеслась к этой идее без
особого энтузиазма. К тому времени я уже
написала несколько книг, более или менее
известных, и прочность моей литературной
репутации уже была для меня предметом
некоторого тщеславия. И мне вовсе не
хотелось прослыть эксцентричной, или что
называется женщиной "со странностями".
Я согласилась указать в Предисловии, что
письма были записаны мной методом
автоматического письма, что, в общем-то,
было правдой, хотя и не всей правдой. Такая
формулировка удовлетворила мою
приятельницу; но, с течением времени, она
перестала удовлетворять меня. Мне она
показалась не до конца искренней.
Я долго ломала голову над этой проблемой...
Окончательно этот вопрос разрешился, когда
уже примерно две трети писем было записано;
я решила, что если я вообще опубликую когда-нибудь
эти письма, то опубликую их с предельно
откровенным вступлением, в котором изложу
все обстоятельства их получения.
Надо сказать, что интерес, который вызвали
"Письма Живого Усопшего", изданные
одновременно в Лондоне и в Нью-Йорке, меня
поразил. Начали поступать просьбы о
предоставлении права на перевод, я
оказалась буквально завалена письмами,
поступающими со всех концов земного шара. Я
написала множество ответов, но ответить на
все письма было просто невозможно.
В первой книге я не сообщала о том, кто
автор этих писем, так как чувствовала, что
не в праве этого делать без согласия его
семьи; но летом 1914 года, когда я еще жила в
Европе, в "New York Sunday Word" появилось
довольно пространное интервью с м-ром
Брюсом Хэтчем, в котором он выразил
уверенность в том, что "Письма"
являются подлинными посланиями его отца —
покойного судьи Дэвида П. Хэтча из Лос-Анджелеса
(Калифорния)...
После того, как письма прекратили
поступать в 1913 году, в течение почти двух
последующих лет я чувствовала присутствие
"Х." только два или три раза, когда он
передал мне несколько кратких советов,
касающихся моих личных дел.
4-го февраля 1915 года в Нью-Йорке я
неожиданно почувствовала, что "Х."
стоит в комнате и ощутила желание писать; но,
как это бывало и раньше (за исключением
разве что одного-двух случаев), я не имела ни
малейшего представления о том, что он
собирается сказать. Моей рукой он написал
следующее:
"Когда я вернусь и поведаю вам историю
этой войны так, как видна она с этой стороны,
вы будете знать о ней больше, чем все
правительства воюющих стран, вместе взятые".
Это письмо я показала двум своим друзьям,
проявившим большой интерес к предыдущей
книге, — м-ру и м-с Вэнс Томпсон. И с
любезного разрешения "Х." мы
договорились, что супруги Томпсон один раз
в неделю будут присутствовать на сеансах
автоматического письма для достижения
лучшей "концентрации". Их искренняя
вера очень помогла мне в моей нелегкой
работе над первой половиной этой книги.
Запись сообщений "Х.", конечно же, не
ограничивается теми сеансами, что мы
провели вместе, но примерно треть от первой
половины книги была написана в присутствии
м-ра и м-с Томпсон, и к тому же — в их доме.
После этого они уехали в Калифорнию, и я
продолжила работу одна.
Читателю, возможно, будет небезынтересно
узнать побольше о самом процессе
автоматического письма. Процесс этот
постепенно изменялся от жесткого и чисто
механического воздействия на мою руку
извне (в начале работы над первой книгой) до
деликатного обращения непосредственно к
моему разуму.
Если читатель потрудится представить
себе присутствие своего друга, образ
которого ярко запечатлен в его памяти,
затем — вычтет из него то, что он видит
своим физическим зрением, оставив лишь
тончайшие мыслительные вибрации,
позволяющие ощущать его присутствие, а
после — добавит недоступное описанию "внутреннее
зрение", то, возможно, сможет понять,
каким образом мне удавалось чувствовать
присутствие "Х." в моей комнате.
Очевидно, точно так же Хелен Келлер
догадывается о приближении своих друзей,
отличая одного от другого, хотя ничего не
видит и не слышит.
Когда я начинала ощущать присутствие "Х.",
сразу же бралась за карандаш и записную
книжку, как и подобает личному секретарю, а
затем усилием воли замедляла деятельность
своего объективного разума до тех пор, пока
в нем не оставалось ни единой мысли или даже
намека на мысль. И тогда непосредственно в
моем мозгу начинали звучать слова, все так
же без помощи сознания приводя в движение
мою руку. Все было в точности так, как будто
я слушала диктант, только не ушами, а каким-то
небольшим, но сверхчувствительным участком
своего мозга.
В первое время, начиная писать
предложение, я не могла даже приблизительно
предположить, как оно закончится. Я не знала,
будет ли оно последним, или же за ним
последует еще пара тысяч слов. Я просто
писала и писала, находясь в состоянии
добровольного самоотрицания, до тех пор,
пока вышеописанное ощущение присутствия
вдруг само собой не пропадало. И всё, больше
не поступало ни единого слова, процесс
автоматического письма заканчивался.
Вполне естественно, что у скептически
настроенного читателя (как было, впрочем,
поначалу и у меня самой) возникнет вопрос: а
не мое ли собственное подсознание
продиктовало мне все эти "Письма Живого
Усопшего о войне", дабы хоть как-то
объяснить причины этой всемирной трагедии,
еще пару лет назад казавшейся невозможной.
Однако, опираясь на свой большой опыт
автоматического письма под диктовку "Х.",
и на тот факт, что в течение двух лет я
получила от него всего лишь два или три не
очень важных сообщения, хотя и довольно
часто думала о нем, а также на свою привычку
подвергать самому скрупулезному анализу
все феномены, носящие паранормальный
характер, я могу теперь со всей
уверенностью заявить, что мне вполне по
силам отличить подлинное присутствие "Х."
от моих собственных мыслей и воспоминаний о
нем, и даже от воспоминаний, внушенных мне
кем-то другим.
Более того, по моему мнению, вряд ли
найдется человек, пусть даже не обладающий
и сотой долей моего оккультного опыта,
который был бы более скептически настроен
во отношению к моим письмам, нежели я сама. Я
готова с радостью принять любые логические
аргументы в пользу того, что эти письма
вовсе не являются тем, чем я их
провозгласила. Но, сравнивая все "за" и
"против", я прихожу к выводу, что
доказательств подлинности этих писем
гораздо больше, нежели доказательств
обратного, и потому поневоле соглашаюсь с
оккультным характером их происхождения.
К сожалению, эти свидетельства по большей
части слишком сложны и носят слишком личный
характер, чтобы я могла даже просто
упомянуть о них в этом Предисловии, хотя я
могла бы привести целую дюжину примеров,
подобных тому, что описан в Письме XXXVI,
продиктованном мне через час после того,
как затонула "Лузитания", и за девять
часов до того, как я сама об этом узнала.
Возможно, это только любопытное совпадение,
но когда я еще только начала работу над
второй книгой, сразу три ученика-оккультиста
из разных стран написали мне, что ощутили
возвращение "Х.", который продолжит
писать свои письма с моей помощью. После
этого еще несколько человек устно или
письменно сообщали мне то же самое.
Многие события этой войны я сама смогла
наблюдать воочию в момент их происхождения,
находясь в это время в астральном теле.
Таким образом мне удалось стать
свидетельницей высадки Британских войск на
Континенте, о чем я сообщила одному
Британскому офицеру в Англии еще до того,
как поступило официальное сообщение об
этом. Впоследствии этот мой рассказ
подтвердил один мой французский друг,
который привез мне из Парижа газету с
соответствующим сообщением.
Будучи в Нью-Йорке, я наблюдала обстрел
Скарборо, как раз в то время, когда это
происходило, и рассказала затем об этом
своему другу, хотя тогда я еще не знала,
какой именно портовый английский город
подвергся нападению. Лишь впоследствии я
узнала об этом из газет.
Однако, сама я никогда не могла читать
мысли "Х.", даже когда явственно
ощущала его присутствие в комнате. Я знала
только то, что он мне диктовал, не имея ни
малейшего представления о том, что ему на
самом деле известно. В одном из писем он
сообщал мне, что будет время от времени
диктовать мне то, что сам сочтет нужным.
Только в одном случае я позволяла себе не
соглашаться с мнением "Х.". Иногда,
когда он говорит, что немцы сделали то-то и
то-то, будь я сама автором этих писем, я бы
писала вместо "немцев" — "пруссаки".
У меня много друзей немцев, и я никого из них
персонально не могу винить в том, что их
правительство ввергло весь мир в столь
бедственное положение.
И потому, считаю нужным подчеркнуть, что и
я сама не могу нести никакой
ответственности за то, что пишет "Х.",
но лишь в точности передаю его собственные
слова.
Лишь спустя несколько дней после того, как
28 июля он продиктовал мне свое последнее
письмо, я заметила, что он закончил эту
книгу о войне как раз в день годовщины
объявления Австрией войны Сербии, а также
оглашения Римским Папой его великого
призыва к миру.
В своих прошлых письмах, которые я начала
получать еще три с лишним года назад, "Х."
просил меня никогда не пытаться его
вызывать, а впоследствии советовал не
задавать ему никаких вопросов. Идя
навстречу его пожеланиям, я никогда не
делала ни того, ни другого, хотя порою
испытывала сильнейшее искушение спросить
его о том, чем же все-таки закончится эта
война, оставившая глубокий след в моей душе.
Но я понимала, что подобное любопытство,
хотя и может дать дополнительную пищу для
моего объективного разума, в то же время
может притупить мою собственную интуицию.
Недавно я полностью отказалась от поиска
ответов подобным способом, даже через свои
гипногогические видения, дабы не увидеть в
них ничего такого, что впоследствии могло
бы помешать мне полностью избавляться от
своих собственных мыслей во время сеансов
телепатического письма.
Полагаю, этот опыт раз и навсегда излечил
меня от любопытства. Я научилась
чувствовать себя независимой и
бесстрастной, как комета. А ещё, почти столь
же одинокой и способной отстоять и впредь
свое одиночество и независимость. Но вот,
что странно: по мере того, как моя ненависть
ко всем жестокостям этой войны становилась
все сильнее и сильнее, я проникалась все
большей и большей любовью ко всем этим
борющимся человеческим душам, находящимся
по обе стороны линии фронта, пока, наконец,
не стала воспринимать их всех, проливающих
кровь на волях сражений, как своих
собственных друзей и братьев. Поистине,
любовь есть чудо, которое, соприкасаясь с
жестокой прозой жизни, возвышает её до
уровня Божественного.
В третьем письме данной книги от 10 марта,
"Х." говорит, что силы добра уже
одержали верх над силами зла, и что на Земле
скоро вновь воцарится мир, хотя он и не
уточнял — когда именно. Еще до того, как
было объявлено о гибели "Лузитании", но
уже через час после того, как это
действительно произошло, он написал мне,
что демоны, которых светлые силы иного мира
благополучно разогнали, вновь собрались с
силами и вернулись, чтобы отомстить, и что
ему самому следовало бы догадаться, что,
повинуясь Закону ритма, они неизбежно
должны были восстановить свои силы и
напасть снова.
В свете упомянутого Закона это письмо
представляется мне наиболее интересной
частью всей книги. Оно поясняет часто
повторяемые в письмах слова о том, что даже
Живые Усопшие не могут знать всего, зная в
то же время несравнимо больше живых,
поскольку обладают более совершенным
видением и гораздо более полной
информацией.
По поводу этого повторного нападения Сил
Тьмы интересно заметить, что как раз перед
тем письмом, в котором говорилось о гибели
"Лузитании", "Х." описывал свою
встречу с Мрачным Существом.
Можно заметить, что все рассказы "Х."
в данной книге пронизывают две основные
идеи: тайна Добра и Зла (Любви и Ненависти) и
братства людей.
Заглядывая в свою собственную душу, и
выявляя в ней извечный конфликт между
добром и злом, человек может научиться
защищать себя как от внешнего зла, так и от
зла, таящегося в нем самом.
Для того, чтобы нагляднее пояснить мне это,
"Х." поделился со мной некоторыми
тайнами, еще не привлекшими к себе в
достаточной мере внимание обычного,
среднего человека.
О существовании астрального мира,
пронизывающего мир плотной материи и
выходящего далеко за пределы последнего,
уже не раз говорилось в теософической и
иной литературе, и "Х." тоже обращает
внимание читателя на этот факт. Астральный
мир называют миром чувств и желаний, и
человек может действовать в этом мире,
находясь в своем астральном теле (оно же —
чувственное тело, или тело желания),
состоящем из особого рода тонкой материи,
неразличимой обычным зрением.
Астральный мир, в свою очередь, пронизан
Миром мысли, опять-таки выходящим далеко за
пределы первого. И человек, как утверждают,
имеет, помимо астрального тела, еще и тело
мысли — ментальное тело, с помощью которого
он может поддерживать контакт с Миром мысли
и действовать в нем. И так далее — уровень
за уровнем — человек приближается к
бесформенному универсальному состоянию,
или, как еще говорят, — к чистой
божественности.
Описываемые "Х." злобные астральные
существа являются постоянными обитателями
астрального мира. Некоторые из них вообще
не имеют физических тел, необходимых для
деятельности в материальном мире. Прочие же
представляют собой более или менее
независимые астральные сущности людей,
которые во время сна бродят по невидимому
для наших глаз миру. Они принимали самое
активное участие в этой войне.
Говорят также об элементальных сущностях,
относящихся к земле, воздуху, огню или воде.
Они развиваются в направлении отличном от
того, в котором развивается человек.
Некоторые из них — добрые, некоторые —
полны злобы. Об этих элементалах много
сказано в сочинениях Парацельса. Они тоже
активно вмешивались в ход войны.
Прочие, вышестоящие Существа, могут
действовать на всех трех уровнях:
физическом, астральном и ментальном, а
также в еще более высоких Мирах,
недоступных нашему пониманию. Если бы не
благотворная деятельность некоторых из Них,
человечество давно бы уничтожило себя само,
или было бы уничтожено.
"Х." говорит, что ненависть и
страдания, порожденные великой войной,
превратили астральный мир в место мало
приятное для проживания. Описанное им место
посмертных испытаний в точности напоминает
римско-католическое Чистилище. Видимо,
Церковь и в самом деле обладает большим
знанием.
Добро и зло можно назвать
противоположными и в то же время взаимно
дополняющими друг друга силами: первое
действует в гармонии с Законом Вселенной (иначе
именуемым Волей Бога), а второе —
противодействует Закону.
Некоторых читателей, возможно, шокирует
то, что "Х." говорит о Черной магии.
Однако, он отнюдь не стремился вызвать шок
своими заявлениями, но лишь предостеречь и
просветить человечество на этот счет.
Суеверие названо темной стороной религии,
но от суеверия нельзя просто отмахнуться, с
презрительным видом знатока. Его
необходимо понять. Все вещи требуют от нас
понимания. Даже великие психологи в ученые
теперь не считают, что подобные вещи не
заслуживают их интереса. Взять хотя бы
профессора Уильяма Джеймса, сэра Оливера
Лоджа, или д-ра Барадюка. А если попытаться
вспомнить всех известных ученых, ныне
занимающихся исследованием оккультных
феноменов, то полученное число
исследователей будет достойно целого
справочника. Так что, когда я признаюсь, что
веду поиск невидимого мира, я всего лишь
присоединяю свою скромную персону к
довольно неплохой компании.
"Х." говорит также о Мрачном Существе,
вдохновлявшем Ф. Ницше на то, чтобы сбивать
с толку молодую Германию. Вероятно, за
каждым могущественным человеком, чьи
деяния оставили след в этом мире, также
стоял некто невидимый, — светлый или темный.
Этот вопрос имеет как теоретический, так и
практический интерес. Вдохновение, так же
как и магия, может быть либо черным, либо
белым.
Те голоса, которые слышала Жанна д'Арк, в
наши дни назвали бы феноменами
яснослышания. История свидетельствует, что
они призвали ее стать не более, не менее как
спасительницей Франции. Мартин Лютер
однажды запустил чернильницей в "дьявола",
но Реформация, тем не менее, совсем не
пострадала от того, что его иногда посещали
видения. Саул из Тарса (Саул Тарсянин), если
верить хронистам, тоже имел видения.
"Х." упоминает своего собственного
Учителя. Когда я сравниваю того
калифорнийского судью, которого я знала, с
большинством известных мне мужчин и женщин,
с которыми мне приходилось вести
пустопорожние разговоры, мне начинает
представляться совершенно естественным,
что кто-либо из людей может продвинуться в
своем развитии еще дальше, чем "Х.",
если проявит достаточно решимости. Если "Х."
смог стать тем, кем он стал за неполные
семьдесят лет своей жизни, значит есть
надежда и для нас — тех, кто смотрит в
вечность.
Другой основной идеей, заложенной в этих
"Письмах о войне", является, на мой
взгляд братство всех людей.
До сих пор развитие мира протекало в форме
чередования отчетливо выраженных периодов,
определяемых сменяющими друг друга
господствующими расами, которые придают
своим эпохам собственный, неповторимый
облик. "Х." говорит о новой, так
называемой — Шестой Расе, которая вскоре
появится в Соединенных Штатах Америки.
Если Америка воспримет эту идею как
рабочую гипотезу, а не как повторение
лозунга "Deutschland uber alles", но, скажем, как
"Америка для всех" (а не превыше всего),
то сможет создать свою "машину мира", в
противовес "военной машине", созданной
Германией. Если Америка отнесется к
пропаганде идеи БРАТСТВА так же серьезно,
как Германия — к пропаганде идеи мирового
господства, то уже в следующем поколении
станут заметны признаки этой новой
человеческой Расы. Процесс смешения рас на
территории Америки открыл пред нею
необозримые просторы для
экспериментирования в духовной сфере. И
Европа, и Азия с интересом смотрят на нее.
Англия, Германия, Франция и даже Япония,
которая лишь внешне кажется погрязшей в
материализме, но внутри — глубоко духовна,
но более всею, пожалуй, Россия отнеслись бы
с уважением к этой благородной цели.
Возможно, мир достаточно настрадается за
эту войну, чтобы с готовностью воспринять
идею Вселенского братства.
В Америке уже существуют движения,
объективно направленные на реализацию этой
идеи. "Х." упоминает движение "Друзей
леса" (Woodcraft) — общественную организацию,
насчитывающую, вероятно, до сотни тысяч
мужчин и подростков (женщин в ней — всего
лишь несколько человек), которые всё
свободное время отдают "возвращению
обратно в Природу", походному костру,
чтобы испытать то братское чувство, которое
не в силах дать городская жизнь.
"Х." говорит также, что в будущем ему
предстоит сделать еще одно дело. Я не знаю,
что это за дело, поскольку сама не имею к
нему никакого отношения, но я совсем не
удивлюсь, если в один прекрасный день он
объявит мне, что оно связано с теми целями,
которые ставит перед собой движение "Друзей
леса".
Третья книга — последняя из серии книг о
Живом Усопшем — была написана между
февралем 1917 г. и февралем 1918 г. После этого я
утратила свою способность, или если хотите
— склонность к автоматическому письму.
Эта третья рукопись оказалась короче двух
предыдущих, и потому я предполагала, что она
так и останется незаконченной, и вряд ли
будет когда-либо дописана до конца; и только
после того, как мой издатель убедил меня
опубликовать эту рукопись в её нынешнем (незавершенном)
виде, я, наконец, впервые прочла ее всю — от
начала до конца, и пришла к выводу, что она
действительно представляет собой
законченное сочинение, органическое целое.
"Возможно, — говорила я себе, все еще не
совсем доверяя своим чувствам, — и в самом
деле существует какая-то божественность,
направляющая наши действия". Поскольку,
будь эта книга опубликована сразу же после
ее написания, она показалась бы
преждевременной; а теперь большая часть ее
содержания выглядит так же злободневно, как
передовицы сегодняшних газет.
Я рада тому, что эти "Последние письма
Живого Усопшего" призывают к мужеству,
выдержке, к вере в великое и упорядоченное
будущее Америки и всей планеты в целом,
призывают обратиться ко всем тем
положительным качествам, которые вам
сейчас так нужны для восстановления Мира.
Я не верю в то, что большевизм, или какая-либо
другая форма психоза сможет пустить
глубокие корни в Соединенных Штатах.
У страны со всеобщей избирательным правом
— и для мужчин, и для женщин — нет причин
бросаться в бездну бездумного разрушения.
Во время последней предвыборной кампании я
с интересом наблюдала за отношением женщин
к этой своей обязанности и в то же время —
привилегии. Я наблюдала за действиями
только одной партии — демократов, но
уверена, что примерно та же картина имела
место повсюду. С каким необычайным
достоинством они держались, чувствуя на
себе эту новую ответственность; и в
отношениях между мужчинами и женщинами
царили подчеркнутая вежливость и уважение.
А происходившие в то же время кампания
Четвертого добрововольного займа и
публикация списков потерь придали этому
событию еще большую важность. Нет, эти
уравновешенные, чувствующие свою
гражданскую ответственность женщины
никогда не будут втянуты в пучину
коллективного безумия; и поскольку
возвращающиеся с фронта мужчины
возвращаются именно к этим женщинам —
своим матерям, женам и сестрам, я не думаю,
что во время мира мы потеряем то, что
приобрели во время войны.
А теперь, мне остается лишь предложить вам
прочесть эти "Последние письма Живого
Усопшего", не забывая о том, что написаны
они были между февралем 1917 и февралем 1918
года.